(Jesse Lefkowitz for The Washington Post)
taH pagh taHbe: Shakespeare in Klingon
[ST III]’s director, Leonard Nimoy, was a stickler,  too. After an actor put too much lilt into a line, [Washington Shakespeare chairman and Klingon-language inventor Marc] Okrand recalls, Nimoy  shouted: “Cut! Cut! You’re Klingon, not French!” 
At gatherings of Klingon speakers, some participants “take the vow” for  the duration of the conference, promising not to speak in anything  except Klingon — a feat even Okrand can’t accomplish. “Sometimes it’s  like, ‘What have I done?’ “
As a final grace note, George Takei, who played Mr. Sulu on the TV  series and in the movies, is scheduled to make a guest appearance [in this production of Hamlet]. But  it’ll be King’s English only for him. “He’s going to do a monologue he  really loves from ‘Julius Caesar,’ ” [artistic director Christopher] Henley says.

(Jesse Lefkowitz for The Washington Post)

taH pagh taHbe: Shakespeare in Klingon

[ST III]’s director, Leonard Nimoy, was a stickler, too. After an actor put too much lilt into a line, [Washington Shakespeare chairman and Klingon-language inventor Marc] Okrand recalls, Nimoy shouted: “Cut! Cut! You’re Klingon, not French!”

At gatherings of Klingon speakers, some participants “take the vow” for the duration of the conference, promising not to speak in anything except Klingon — a feat even Okrand can’t accomplish. “Sometimes it’s like, ‘What have I done?’ “

As a final grace note, George Takei, who played Mr. Sulu on the TV series and in the movies, is scheduled to make a guest appearance [in this production of Hamlet]. But it’ll be King’s English only for him. “He’s going to do a monologue he really loves from ‘Julius Caesar,’ ” [artistic director Christopher] Henley says.